ESCRITORES
Alberto Frasher
ITALIA
LA QUINTA
Narrativa
Orizzonte Atlantico, 2020.
ISBN 979-8693497054
Traducción al castellano de Alberto Asero.
La Quinta es un homenaje a la antiquísima ciudad albanesa de Scutari y a su maravillosa gente que no dejó de amar, creer y esperar ni siquiera encontrándose despojada de su libertad. El hilo conductor de la inmensa obra de ese pueblo, a lo largo de los siglos e incluso mientras la crueldad del totalitarismo comunista intentaba reducir la creatividad de sus hijos a mero instrumento de propaganda, ha surgido siempre de la tradición cultural de la región. Esta novela trata de honrar la memoria de muchos religiosos, ciudadanos honestos, artistas e intelectuales que fueron condenados, deportados o fusilados en cuanto probables opositores de un régimen que fue la manifestación del Mal Absoluto en los tiempos modernos.
La Quinta, novela finalista del Premio Literario Internacional Independiente (2018), es la primera opera de Alberto Frasher traducida al castellano.
Alberto Frasher (Italia) es un matemático e intérprete muy sensible de los totalitarismos de izquierda y de las decepciones que han caracterizado el periodo a partir de lo años noventa. Como matemático, ha dedicado toda su vida a la investigación y a la docencia. A partir de los noventas, la visión del arte como oasis en las temporadas oscuras de la vida, a nivel tanto individual como histórico, se convierte en la tónica de su reflexión. Nacen así obras como L’amara favola albanese (Roma, 2000), The Magic of National Renaissance (Toronto, 2015), L’Italia nella parabola di Berlusconi (Roma, 2018) y La Quinta (Roma, 2018). Esta última, finalista en la sexta edición (2018) del Premio Literario Internacional Independiente, es su primera obra traducida al castellano.